1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
•
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:86.3%
स कुञ्जरबलोऽश्वस्य जवैस्तुल्योऽमरप्रभः | वीतपाप्मा श्रुतधरः सहस्रायुर्नरो भवेत् ||७६||
sanskrit
Such a person will possess the strength of an elephant and the swiftness of a horse, becoming like the immortal god, free from sin, endowed with great wisdom, and blessed with a long life of a thousand years.
english translation
ऐसा व्यक्ति हाथी के समान बल और घोड़े के समान तेज होगा, अमर देवता के समान होगा, पाप से मुक्त होगा, महान बुद्धि से संपन्न होगा और एक हजार वर्ष की लंबी आयु का आशीर्वाद प्राप्त करेगा।
hindi translation
sa kuJjarabalo'zvasya javaistulyo'maraprabhaH | vItapApmA zrutadharaH sahasrAyurnaro bhavet ||76||
hk transliteration by Sanscriptस्नेहबस्तिं निरूहं वा नैकमेवातिशीलयेत् | स्नेहादग्निवधोत्क्लेशौ निरूहात् पवनाद्भयम् ||७७||
sanskrit
One should not excessively induce a single sneha basti (oleation enema) or a single nirūha (decottation enema), as excessive oleation can lead to aggravation of fire (digestive issues), and an excessive nirūha can lead to fear of vāta (wind) disturbances.
english translation
किसी को एक भी स्नेह बस्ती (तेल लगाने की एनिमा) या एक भी निरूह (पथ-निर्वहन एनिमा) अत्यधिक मात्रा में नहीं लगाना चाहिए, क्योंकि अत्यधिक तेल लगाने से अग्नि (पाचन संबंधी समस्याएं) बढ़ सकती है, और अत्यधिक निरूह से वात (वायु) की गड़बड़ी का डर हो सकता है।
hindi translation
snehabastiM nirUhaM vA naikamevAtizIlayet | snehAdagnivadhotklezau nirUhAt pavanAdbhayam ||77||
hk transliteration by Sanscriptतस्मान्निरूढोऽनुवास्यो निरूह्यश्चानुवासितः | नैवं पित्तकफोत्क्लेशौ स्यातां न पवनाद्भयम् ||७८||
sanskrit
Therefore, an anuvāsa (oleation enema) should not be performed after a nirūha (decottation enema), nor should a nirūha be performed after an anuvāsa. This way, there will be no aggravation of pitta or kapha doshas, and there will be no fear of vāta disturbances.
english translation
इसलिए, निरूह (डीकोटेशन एनीमा) के बाद अनुवास (तेलीकरण एनीमा) नहीं किया जाना चाहिए, न ही अनुवास के बाद निरूह किया जाना चाहिए। इस तरह, पित्त या कफ दोषों में वृद्धि नहीं होगी, और वात गड़बड़ी का कोई डर नहीं होगा।
hindi translation
tasmAnnirUDho'nuvAsyo nirUhyazcAnuvAsitaH | naivaM pittakaphotklezau syAtAM na pavanAdbhayam ||78||
hk transliteration by Sanscriptरूक्षाय बहुवाताय स्नेहबस्तिं दिने दिने | दद्याद्वैद्यस्ततोऽन्येषामग्न्याबाधभयात्त्र्यहात् ||७९||
sanskrit
For a person who is dry and has excessive vāta, the physician should administer an oleation enema daily, but not for others, due to the fear of digestive disturbance and tridhātu imbalance.
english translation
जो व्यक्ति शुष्क है और जिसमें वात अधिक है, उसके लिए चिकित्सक को प्रतिदिन तेलयुक्त एनिमा देना चाहिए, लेकिन अन्य लोगों के लिए नहीं, क्योंकि इससे पाचन संबंधी गड़बड़ी और त्रिधातु असंतुलन का डर रहता है।
hindi translation
rUkSAya bahuvAtAya snehabastiM dine dine | dadyAdvaidyastato'nyeSAmagnyAbAdhabhayAttryahAt ||79||
hk transliteration by Sanscriptस्नेहोऽल्पमात्रो रूक्षाणां दीर्घकालमनत्ययः | तथा निरूहः स्निग्धानामल्पमात्रः प्रशस्यते ||८०||
sanskrit
For those who are dry, a small amount of oleation is beneficial for a long time; similarly, a small amount of an oily enema is recommended for those who are unctuous.
english translation
जो लोग शुष्क हैं, उनके लिए थोड़ी मात्रा में तेल का प्रयोग लम्बे समय तक लाभकारी होता है; इसी प्रकार, जो लोग तैलीय हैं, उनके लिए थोड़ी मात्रा में तेलयुक्त एनीमा की सिफारिश की जाती है।
hindi translation
sneho'lpamAtro rUkSANAM dIrghakAlamanatyayaH | tathA nirUhaH snigdhAnAmalpamAtraH prazasyate ||80||
hk transliteration by SanscriptSushruta Samhita
Progress:86.3%
स कुञ्जरबलोऽश्वस्य जवैस्तुल्योऽमरप्रभः | वीतपाप्मा श्रुतधरः सहस्रायुर्नरो भवेत् ||७६||
sanskrit
Such a person will possess the strength of an elephant and the swiftness of a horse, becoming like the immortal god, free from sin, endowed with great wisdom, and blessed with a long life of a thousand years.
english translation
ऐसा व्यक्ति हाथी के समान बल और घोड़े के समान तेज होगा, अमर देवता के समान होगा, पाप से मुक्त होगा, महान बुद्धि से संपन्न होगा और एक हजार वर्ष की लंबी आयु का आशीर्वाद प्राप्त करेगा।
hindi translation
sa kuJjarabalo'zvasya javaistulyo'maraprabhaH | vItapApmA zrutadharaH sahasrAyurnaro bhavet ||76||
hk transliteration by Sanscriptस्नेहबस्तिं निरूहं वा नैकमेवातिशीलयेत् | स्नेहादग्निवधोत्क्लेशौ निरूहात् पवनाद्भयम् ||७७||
sanskrit
One should not excessively induce a single sneha basti (oleation enema) or a single nirūha (decottation enema), as excessive oleation can lead to aggravation of fire (digestive issues), and an excessive nirūha can lead to fear of vāta (wind) disturbances.
english translation
किसी को एक भी स्नेह बस्ती (तेल लगाने की एनिमा) या एक भी निरूह (पथ-निर्वहन एनिमा) अत्यधिक मात्रा में नहीं लगाना चाहिए, क्योंकि अत्यधिक तेल लगाने से अग्नि (पाचन संबंधी समस्याएं) बढ़ सकती है, और अत्यधिक निरूह से वात (वायु) की गड़बड़ी का डर हो सकता है।
hindi translation
snehabastiM nirUhaM vA naikamevAtizIlayet | snehAdagnivadhotklezau nirUhAt pavanAdbhayam ||77||
hk transliteration by Sanscriptतस्मान्निरूढोऽनुवास्यो निरूह्यश्चानुवासितः | नैवं पित्तकफोत्क्लेशौ स्यातां न पवनाद्भयम् ||७८||
sanskrit
Therefore, an anuvāsa (oleation enema) should not be performed after a nirūha (decottation enema), nor should a nirūha be performed after an anuvāsa. This way, there will be no aggravation of pitta or kapha doshas, and there will be no fear of vāta disturbances.
english translation
इसलिए, निरूह (डीकोटेशन एनीमा) के बाद अनुवास (तेलीकरण एनीमा) नहीं किया जाना चाहिए, न ही अनुवास के बाद निरूह किया जाना चाहिए। इस तरह, पित्त या कफ दोषों में वृद्धि नहीं होगी, और वात गड़बड़ी का कोई डर नहीं होगा।
hindi translation
tasmAnnirUDho'nuvAsyo nirUhyazcAnuvAsitaH | naivaM pittakaphotklezau syAtAM na pavanAdbhayam ||78||
hk transliteration by Sanscriptरूक्षाय बहुवाताय स्नेहबस्तिं दिने दिने | दद्याद्वैद्यस्ततोऽन्येषामग्न्याबाधभयात्त्र्यहात् ||७९||
sanskrit
For a person who is dry and has excessive vāta, the physician should administer an oleation enema daily, but not for others, due to the fear of digestive disturbance and tridhātu imbalance.
english translation
जो व्यक्ति शुष्क है और जिसमें वात अधिक है, उसके लिए चिकित्सक को प्रतिदिन तेलयुक्त एनिमा देना चाहिए, लेकिन अन्य लोगों के लिए नहीं, क्योंकि इससे पाचन संबंधी गड़बड़ी और त्रिधातु असंतुलन का डर रहता है।
hindi translation
rUkSAya bahuvAtAya snehabastiM dine dine | dadyAdvaidyastato'nyeSAmagnyAbAdhabhayAttryahAt ||79||
hk transliteration by Sanscriptस्नेहोऽल्पमात्रो रूक्षाणां दीर्घकालमनत्ययः | तथा निरूहः स्निग्धानामल्पमात्रः प्रशस्यते ||८०||
sanskrit
For those who are dry, a small amount of oleation is beneficial for a long time; similarly, a small amount of an oily enema is recommended for those who are unctuous.
english translation
जो लोग शुष्क हैं, उनके लिए थोड़ी मात्रा में तेल का प्रयोग लम्बे समय तक लाभकारी होता है; इसी प्रकार, जो लोग तैलीय हैं, उनके लिए थोड़ी मात्रा में तेलयुक्त एनीमा की सिफारिश की जाती है।
hindi translation
sneho'lpamAtro rUkSANAM dIrghakAlamanatyayaH | tathA nirUhaH snigdhAnAmalpamAtraH prazasyate ||80||
hk transliteration by Sanscript