Progress:76.0%

अथातुरं श्वो विरेचनं पाययिताऽस्मीति पूर्वाह्णे लघु भोजयेत्, फलाम्लमुष्णोदकं चैनमनुपाययेत् | अथापरेऽहनि विगतश्लेष्मधातुमातुरोपक्रमणीयादवेक्ष्यातुरमथास्मै औषधमात्रां पातुं प्रयच्छेत् ||२०||

The patient should be given a light meal in the morning before the administration of the purgative, and they should be offered hot water mixed with sour fruits. On the following day, after observing that the patient’s body is free from phlegm and other doshas, they should be administered the prescribed amount of medicine.

english translation

रोगी को सुबह के समय रेचक देने से पहले हल्का भोजन देना चाहिए तथा खट्टे फलों से युक्त गर्म पानी पिलाना चाहिए। अगले दिन रोगी के शरीर में कफ तथा अन्य दोष समाप्त हो जाने पर उसे निर्धारित मात्रा में औषधि देनी चाहिए।

hindi translation

athAturaM zvo virecanaM pAyayitA'smIti pUrvAhNe laghu bhojayet, phalAmlamuSNodakaM cainamanupAyayet | athApare'hani vigatazleSmadhAtumAturopakramaNIyAdavekSyAturamathAsmai auSadhamAtrAM pAtuM prayacchet ||20||

hk transliteration by Sanscript