1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
•
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:71.8%
स्नेहसात्म्यः क्लेशसहः काले नात्युष्णशीतले | अच्छमेव पिबेत् स्नेहमच्छपानं हि पूजितम् ||२१||
sanskrit
A person should drink the oil preparations, which are pleasing and revered, in moderation and at a suitable temperature, neither too hot nor too cold.
english translation
hindi translation
snehasAtmyaH klezasahaH kAle nAtyuSNazItale | acchameva pibet snehamacchapAnaM hi pUjitam ||21||
hk transliteration
शीतकाले दिवा स्नेहमुष्णकाले पिबेन्निशि | वातपित्ताधिको रात्रौ वातश्लेष्माधिको दिवा ||२२||
sanskrit
In winter, one should drink oil preparations during the day, and at night, when there is an increase of wind and bile. Conversely, during the day, when there is an increase of wind and phlegm, one should drink the preparations at night.
english translation
hindi translation
zItakAle divA snehamuSNakAle pibennizi | vAtapittAdhiko rAtrau vAtazleSmAdhiko divA ||22||
hk transliteration
वातपित्ताधिकस्योष्णे तृण्मूर्च्छोन्मादकारकः | शीते वातकफार्तस्य गौरवारुचिशूलकृत् ||२३||
sanskrit
In conditions of excessive wind and bile, warmth can cause fainting, dizziness, and madness. In cold conditions, it can lead to symptoms like heaviness, loss of appetite, and abdominal pain due to wind and phlegm.
english translation
hindi translation
vAtapittAdhikasyoSNe tRNmUrcchonmAdakArakaH | zIte vAtakaphArtasya gauravArucizUlakRt ||23||
hk transliteration
स्नेहपीतस्य चेत्तृष्णा पिबेदुष्णोदकं नरः | एवं चानुपशाम्यन्त्यां स्नेहमुष्णाम्बुना वमेत् ||२४||
sanskrit
If a person who has consumed oil feels thirsty, he should drink warm water. In this way, if the oil has been digested, he will vomit it out along with the warm water.
english translation
hindi translation
snehapItasya cettRSNA pibeduSNodakaM naraH | evaM cAnupazAmyantyAM snehamuSNAmbunA vamet ||24||
hk transliteration
दिह्याच्छीतैः शिरः शीतं तोयं चाप्यवगाहयेत् | या मात्रा परिजीर्येत चतुर्भागगतेऽहनि ||२५||
sanskrit
One should immerse the head in cold water, and if the quantity decreases to one-fourth, it should be replenished at that time.
english translation
hindi translation
dihyAcchItaiH ziraH zItaM toyaM cApyavagAhayet | yA mAtrA parijIryeta caturbhAgagate'hani ||25||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:71.8%
स्नेहसात्म्यः क्लेशसहः काले नात्युष्णशीतले | अच्छमेव पिबेत् स्नेहमच्छपानं हि पूजितम् ||२१||
sanskrit
A person should drink the oil preparations, which are pleasing and revered, in moderation and at a suitable temperature, neither too hot nor too cold.
english translation
hindi translation
snehasAtmyaH klezasahaH kAle nAtyuSNazItale | acchameva pibet snehamacchapAnaM hi pUjitam ||21||
hk transliteration
शीतकाले दिवा स्नेहमुष्णकाले पिबेन्निशि | वातपित्ताधिको रात्रौ वातश्लेष्माधिको दिवा ||२२||
sanskrit
In winter, one should drink oil preparations during the day, and at night, when there is an increase of wind and bile. Conversely, during the day, when there is an increase of wind and phlegm, one should drink the preparations at night.
english translation
hindi translation
zItakAle divA snehamuSNakAle pibennizi | vAtapittAdhiko rAtrau vAtazleSmAdhiko divA ||22||
hk transliteration
वातपित्ताधिकस्योष्णे तृण्मूर्च्छोन्मादकारकः | शीते वातकफार्तस्य गौरवारुचिशूलकृत् ||२३||
sanskrit
In conditions of excessive wind and bile, warmth can cause fainting, dizziness, and madness. In cold conditions, it can lead to symptoms like heaviness, loss of appetite, and abdominal pain due to wind and phlegm.
english translation
hindi translation
vAtapittAdhikasyoSNe tRNmUrcchonmAdakArakaH | zIte vAtakaphArtasya gauravArucizUlakRt ||23||
hk transliteration
स्नेहपीतस्य चेत्तृष्णा पिबेदुष्णोदकं नरः | एवं चानुपशाम्यन्त्यां स्नेहमुष्णाम्बुना वमेत् ||२४||
sanskrit
If a person who has consumed oil feels thirsty, he should drink warm water. In this way, if the oil has been digested, he will vomit it out along with the warm water.
english translation
hindi translation
snehapItasya cettRSNA pibeduSNodakaM naraH | evaM cAnupazAmyantyAM snehamuSNAmbunA vamet ||24||
hk transliteration
दिह्याच्छीतैः शिरः शीतं तोयं चाप्यवगाहयेत् | या मात्रा परिजीर्येत चतुर्भागगतेऽहनि ||२५||
sanskrit
One should immerse the head in cold water, and if the quantity decreases to one-fourth, it should be replenished at that time.
english translation
hindi translation
dihyAcchItaiH ziraH zItaM toyaM cApyavagAhayet | yA mAtrA parijIryeta caturbhAgagate'hani ||25||
hk transliteration