1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
•
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:72.0%
सा मात्रा दीपयत्यग्निमल्पदोषे च पूजिता | या मात्रा परिजीर्येत तथाऽर्धदिवसे गते ||२६||
sanskrit
That quantity kindles the fire and is worshipped when there is little dosha; if it decreases to one half during the day, it should be replenished.
english translation
hindi translation
sA mAtrA dIpayatyagnimalpadoSe ca pUjitA | yA mAtrA parijIryeta tathA'rdhadivase gate ||26||
hk transliteration
सा वृष्या बृंहणी या च मध्यदोषे च पूजिता | या मात्रा परिजीर्येत चतुर्भागावशेषिते ||२७||
sanskrit
That quantity is rejuvenating and nourishing, and it is worshipped when there is a balance of doshas; if it decreases to one fourth, it should be replenished.
english translation
hindi translation
sA vRSyA bRMhaNI yA ca madhyadoSe ca pUjitA | yA mAtrA parijIryeta caturbhAgAvazeSite ||27||
hk transliteration
स्नेहनीया च सा मात्रा बहुदोषे च पूजिता | या मात्रा परिजीर्येत्तु तथा परिणतेऽहनि ||२८||
sanskrit
That quantity is effective for nourishing and is worshipped in the presence of multiple doshas; if it decreases, it should be replenished by the evening.
english translation
hindi translation
snehanIyA ca sA mAtrA bahudoSe ca pUjitA | yA mAtrA parijIryettu tathA pariNate'hani ||28||
hk transliteration
ग्लानिमूर्च्छामदान् हित्वा सा मात्रा पूजिता भवेत् अहोरात्रादसन्दुष्टा या मात्रा परीजीर्यति ||२९||
sanskrit
That quantity should be worshipped, which, leaving behind weakness and fainting, is not disturbed day and night and is reduced appropriately.
english translation
hindi translation
glAnimUrcchAmadAn hitvA sA mAtrA pUjitA bhavet ahorAtrAdasanduSTA yA mAtrA parIjIryati ||29||
hk transliteration
सा तु कुष्ठविषोन्मादग्रहापस्मारनाशिनी | यथाग्नि प्रथमां मात्रां पाययेत विचक्षणः ||३०||
sanskrit
That quantity indeed destroys leprosy, insanity, convulsions, and epilepsy. The wise person should consume it first, like fire.
english translation
hindi translation
sA tu kuSThaviSonmAdagrahApasmAranAzinI | yathAgni prathamAM mAtrAM pAyayeta vicakSaNaH ||30||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:72.0%
सा मात्रा दीपयत्यग्निमल्पदोषे च पूजिता | या मात्रा परिजीर्येत तथाऽर्धदिवसे गते ||२६||
sanskrit
That quantity kindles the fire and is worshipped when there is little dosha; if it decreases to one half during the day, it should be replenished.
english translation
hindi translation
sA mAtrA dIpayatyagnimalpadoSe ca pUjitA | yA mAtrA parijIryeta tathA'rdhadivase gate ||26||
hk transliteration
सा वृष्या बृंहणी या च मध्यदोषे च पूजिता | या मात्रा परिजीर्येत चतुर्भागावशेषिते ||२७||
sanskrit
That quantity is rejuvenating and nourishing, and it is worshipped when there is a balance of doshas; if it decreases to one fourth, it should be replenished.
english translation
hindi translation
sA vRSyA bRMhaNI yA ca madhyadoSe ca pUjitA | yA mAtrA parijIryeta caturbhAgAvazeSite ||27||
hk transliteration
स्नेहनीया च सा मात्रा बहुदोषे च पूजिता | या मात्रा परिजीर्येत्तु तथा परिणतेऽहनि ||२८||
sanskrit
That quantity is effective for nourishing and is worshipped in the presence of multiple doshas; if it decreases, it should be replenished by the evening.
english translation
hindi translation
snehanIyA ca sA mAtrA bahudoSe ca pUjitA | yA mAtrA parijIryettu tathA pariNate'hani ||28||
hk transliteration
ग्लानिमूर्च्छामदान् हित्वा सा मात्रा पूजिता भवेत् अहोरात्रादसन्दुष्टा या मात्रा परीजीर्यति ||२९||
sanskrit
That quantity should be worshipped, which, leaving behind weakness and fainting, is not disturbed day and night and is reduced appropriately.
english translation
hindi translation
glAnimUrcchAmadAn hitvA sA mAtrA pUjitA bhavet ahorAtrAdasanduSTA yA mAtrA parIjIryati ||29||
hk transliteration
सा तु कुष्ठविषोन्मादग्रहापस्मारनाशिनी | यथाग्नि प्रथमां मात्रां पाययेत विचक्षणः ||३०||
sanskrit
That quantity indeed destroys leprosy, insanity, convulsions, and epilepsy. The wise person should consume it first, like fire.
english translation
hindi translation
sA tu kuSThaviSonmAdagrahApasmAranAzinI | yathAgni prathamAM mAtrAM pAyayeta vicakSaNaH ||30||
hk transliteration