Sushruta Samhita

Progress:72.0%

सा मात्रा दीपयत्यग्निमल्पदोषे च पूजिता | या मात्रा परिजीर्येत तथाऽर्धदिवसे गते ||२६||

sanskrit

That quantity kindles the fire and is worshipped when there is little dosha; if it decreases to one half during the day, it should be replenished.

english translation

hindi translation

sA mAtrA dIpayatyagnimalpadoSe ca pUjitA | yA mAtrA parijIryeta tathA'rdhadivase gate ||26||

hk transliteration

सा वृष्या बृंहणी या च मध्यदोषे च पूजिता | या मात्रा परिजीर्येत चतुर्भागावशेषिते ||२७||

sanskrit

That quantity is rejuvenating and nourishing, and it is worshipped when there is a balance of doshas; if it decreases to one fourth, it should be replenished.

english translation

hindi translation

sA vRSyA bRMhaNI yA ca madhyadoSe ca pUjitA | yA mAtrA parijIryeta caturbhAgAvazeSite ||27||

hk transliteration

स्नेहनीया च सा मात्रा बहुदोषे च पूजिता | या मात्रा परिजीर्येत्तु तथा परिणतेऽहनि ||२८||

sanskrit

That quantity is effective for nourishing and is worshipped in the presence of multiple doshas; if it decreases, it should be replenished by the evening.

english translation

hindi translation

snehanIyA ca sA mAtrA bahudoSe ca pUjitA | yA mAtrA parijIryettu tathA pariNate'hani ||28||

hk transliteration

ग्लानिमूर्च्छामदान् हित्वा सा मात्रा पूजिता भवेत् अहोरात्रादसन्दुष्टा या मात्रा परीजीर्यति ||२९||

sanskrit

That quantity should be worshipped, which, leaving behind weakness and fainting, is not disturbed day and night and is reduced appropriately.

english translation

hindi translation

glAnimUrcchAmadAn hitvA sA mAtrA pUjitA bhavet ahorAtrAdasanduSTA yA mAtrA parIjIryati ||29||

hk transliteration

सा तु कुष्ठविषोन्मादग्रहापस्मारनाशिनी | यथाग्नि प्रथमां मात्रां पाययेत विचक्षणः ||३०||

sanskrit

That quantity indeed destroys leprosy, insanity, convulsions, and epilepsy. The wise person should consume it first, like fire.

english translation

hindi translation

sA tu kuSThaviSonmAdagrahApasmAranAzinI | yathAgni prathamAM mAtrAM pAyayeta vicakSaNaH ||30||

hk transliteration