Sushruta Samhita
Progress:72.3%
पीतो ह्यतिबहुः स्नेहो जनयेत् प्राणसंशयम् । मिथ्याचाराद्बहुत्वाद्वा यस्य स्नेहो न जीर्यति ॥३१॥
Excessive consumption of oil indeed causes doubt in the vitality. If oil is consumed in excess due to improper conduct, it does not get digested.
english translation
तेल का अत्यधिक सेवन वास्तव में जीवन शक्ति पर संदेह पैदा करता है। यदि अनुचित आचरण के कारण तेल का अधिक सेवन किया जाए तो वह पचता नहीं है।
hindi translation
pIto hyatibahuH sneho janayet prANasaMzayam । mithyAcArAdbahutvAdvA yasya sneho na jIryati ॥31॥
hk transliteration by Sanscriptविष्टभ्य चापि जीर्येत्तं वारिणोष्णेन वामयेत् । ततः स्नेहं पुनर्दद्याल्लघुकोष्ठाय देहिने । जीर्णाजीर्णविशङ्कायां स्नेहस्योष्णोदकं पिबेत् ॥३२॥
If the oil is digested, it should be balanced with warm water. Then, for a person with a light constitution, the oil should be given again. In cases of doubt regarding digestion, one should consume warm water with the oil.
english translation
यदि तेल पच जाए तो उसे गर्म पानी से संतुलित करना चाहिए। फिर, हल्के शरीर वाले व्यक्ति को तेल दोबारा देना चाहिए। पाचन संबंधी संदेह होने पर तेल के साथ गर्म पानी पीना चाहिए।
hindi translation
viSTabhya cApi jIryettaM vAriNoSNena vAmayet । tataH snehaM punardadyAllaghukoSThAya dehine । jIrNAjIrNavizaGkAyAM snehasyoSNodakaM pibet ॥32॥
hk transliteration by Sanscriptतेनोद्गारो भवेच्छुद्धो भक्तं प्रति रुचिस्तथा । स्युः पच्यमाने तृड्दाहभ्रमसादारतिक्लमाः ॥३३॥
When digested, the resulting oil will be pure and pleasing to the palate; it will eliminate any burning sensation and discomfort that may arise during digestion.
english translation
पचने पर, परिणामी तेल शुद्ध और स्वाद में सुखद होगा; यह पाचन के दौरान उत्पन्न होने वाली किसी भी जलन और असुविधा को समाप्त कर देगा।
hindi translation
tenodgAro bhavecchuddho bhaktaM prati rucistathA । syuH pacyamAne tRDdAhabhramasAdAratiklamAH ॥33॥
hk transliteration by Sanscriptपरिषिच्याद्भिरुष्णाभिर्जीर्णस्नेहं ततो नरम् । यवागूं पाययेच्चोष्णां कामं क्लिन्नाल्पतण्डुलाम् ॥३४॥
After bathing with warm water, a person should drink a warm infusion of barley, mixed with a little water, to satisfy desire.
english translation
गर्म पानी से स्नान करने के बाद, व्यक्ति को इच्छा की पूर्ति के लिए जौ के गर्म काढ़े को थोड़े से पानी में मिलाकर पीना चाहिए।
hindi translation
pariSicyAdbhiruSNAbhirjIrNasnehaM tato naram । yavAgUM pAyayeccoSNAM kAmaM klinnAlpataNDulAm ॥34॥
hk transliteration by Sanscriptदेयौ यूषरसौ वाऽपि सुगन्धी स्नेहवर्जितौ । कृतौ वाऽत्यल्पसर्पिष्कौ विलेपी वा विधीयते ॥३५॥
One should prepare either a soup made from meat or a fragrant preparation devoid of oily substances, or a paste made from a very small amount of ghee.
english translation
व्यक्ति को या तो मांस से बना सूप या तैलीय पदार्थों से रहित सुगंधित व्यंजन या बहुत कम मात्रा में घी से बना पेस्ट तैयार करना चाहिए।
hindi translation
deyau yUSarasau vA'pi sugandhI snehavarjitau । kRtau vA'tyalpasarpiSkau vilepI vA vidhIyate ॥35॥
hk transliteration by Sanscript