स्नेहपीतस्य चेत्तृष्णा पिबेदुष्णोदकं नरः । एवं चानुपशाम्यन्त्यां स्नेहमुष्णाम्बुना वमेत् ॥२४॥
If a person who has consumed oil feels thirsty, he should drink warm water. In this way, if the oil has been digested, he will vomit it out along with the warm water.
english translation
अगर तेल खाने वाले व्यक्ति को प्यास लगे तो उसे गर्म पानी पीना चाहिए। इससे अगर तेल पच गया है तो वह गर्म पानी के साथ ही उल्टी करके बाहर निकल जाएगा।
स्नेहपीतस्य चेत्तृष्णा पिबेदुष्णोदकं नरः । एवं चानुपशाम्यन्त्यां स्नेहमुष्णाम्बुना वमेत् ॥२४॥
If a person who has consumed oil feels thirsty, he should drink warm water. In this way, if the oil has been digested, he will vomit it out along with the warm water.
english translation
अगर तेल खाने वाले व्यक्ति को प्यास लगे तो उसे गर्म पानी पीना चाहिए। इससे अगर तेल पच गया है तो वह गर्म पानी के साथ ही उल्टी करके बाहर निकल जाएगा।