Sushruta Samhita

Progress:71.3%

अत ऊर्ध्वं स्नेहपाकक्रममुपदेक्ष्यामः | स तु त्रिविधः; तद्यथा- मृदुः, मध्यमः, खर इति | तत्र स्नेहौषधिविवेकमात्रं यत्र भेषजं स मृदुरिति, मधूच्छिष्टमिव विशदमविलेपि यत्र भेषजं स मध्यमः, कृष्णमवसन्नमीषद्विशदं चिक्कणं च यत्र भेषजं स खर इति; अत ऊर्ध्वं दग्धस्नेहो भवति, तं पुनः साधु साधयेत् | तत्र पानाभ्यवहारयोर्मृदुः, नस्याभ्यङ्गयोर्मध्यमः, बस्तिकर्णपूरणयोस्तु खर इति ||११||

sanskrit

Now we will describe the process of preparing medicated oils. There are three types: mild, moderate, and strong. Among these, the one where the medicinal properties are perceived clearly is called mild; the one that resembles the residue of honey, appearing smooth, is called moderate; and the one that is somewhat thick and oily is called strong. Therefore, the burnt oil is considered strong; it should be processed properly again. Here, the mild oil is for drinking, moderate for nasal and body applications, and strong for enema and ear filling.

english translation

hindi translation

ata UrdhvaM snehapAkakramamupadekSyAmaH | sa tu trividhaH; tadyathA- mRduH, madhyamaH, khara iti | tatra snehauSadhivivekamAtraM yatra bheSajaM sa mRduriti, madhUcchiSTamiva vizadamavilepi yatra bheSajaM sa madhyamaH, kRSNamavasannamISadvizadaM cikkaNaM ca yatra bheSajaM sa khara iti; ata UrdhvaM dagdhasneho bhavati, taM punaH sAdhu sAdhayet | tatra pAnAbhyavahArayormRduH, nasyAbhyaGgayormadhyamaH, bastikarNapUraNayostu khara iti ||11||

hk transliteration

भवतश्चात्र- शब्दस्योपरमे प्राप्ते फेनस्योपशमे तथा | गन्धवर्णरसादीनां सम्पत्तौ सिद्धिमादिशेत् ||१२||

sanskrit

Thus, when the term is well-defined, it denotes the alleviation of foam, and also signifies the attainment of qualities like aroma, color, and taste, indicating the success of the preparation.

english translation

hindi translation

bhavatazcAtra- zabdasyoparame prApte phenasyopazame tathA | gandhavarNarasAdInAM sampattau siddhimAdizet ||12||

hk transliteration

घृतस्यैवं विपक्वस्य जानीयात् कुशलो भिषक् | फेनोऽतिमात्रं तैलस्य शेषं घृतवदादिशेत् ||१३||

sanskrit

A skilled physician should recognize that the processed ghee has an excessive foam, similar to that of oil, with the remaining part being like ghee.

english translation

hindi translation

ghRtasyaivaM vipakvasya jAnIyAt kuzalo bhiSak | pheno'timAtraM tailasya zeSaM ghRtavadAdizet ||13||

hk transliteration

अत ऊर्ध्वं स्नेहपानक्रममुपदेक्ष्यामः- अथ खलु लघुकोष्ठायातुराय कृतमङ्गलस्वस्तिवाचनायोदयगिरिशिखरसंस्थिते प्रतप्तकनकनिकरपीतलोहिते सवितरि यथाबलं तैलस्य घृतस्य वा मात्रां पातुं प्रयच्छेत् | पीतमात्रे चोष्णोदकेनोपस्पृश्य सोपानत्को यथासुखं विहरेत् ||१४||

sanskrit

Now we will describe the process of administering the medicated oil. For a patient with a light constitution, on the occasion of the auspicious invocations made for wellness, one should administer the oil or ghee in a quantity that is suitable to the strength of the patient, while seated at the base of the mountain during the sunrise. After consuming the oil, one should bathe with warm water, and then enjoy the rest at their convenience.

english translation

hindi translation

ata UrdhvaM snehapAnakramamupadekSyAmaH- atha khalu laghukoSThAyAturAya kRtamaGgalasvastivAcanAyodayagirizikharasaMsthite prataptakanakanikarapItalohite savitari yathAbalaM tailasya ghRtasya vA mAtrAM pAtuM prayacchet | pItamAtre coSNodakenopaspRzya sopAnatko yathAsukhaM viharet ||14||

hk transliteration

रूक्षक्षतविषार्तानां वातपित्तविकारिणाम् | हीनमेधास्मृतीनां च सर्पिःपानं प्रशस्यते ||१५||

sanskrit

For those suffering from dryness, wounds, and poison, and those afflicted by Vata and Pitta disorders, as well as those with diminished intellect and memory, the intake of ghee is recommended.

english translation

hindi translation

rUkSakSataviSArtAnAM vAtapittavikAriNAm | hInamedhAsmRtInAM ca sarpiHpAnaM prazasyate ||15||

hk transliteration