Sushruta Samhita

Progress:59.4%

उचितादप्यहितात् क्रमशो विरमेत्, हितमनुचितमप्यासेवेत क्रमशः, न चैकान्ततः पादहीनात् ||९७||

sanskrit

Even if it is appropriate, one should gradually refrain from it; one should gradually engage in what is beneficial and not do so carelessly. One should not remain in a single position without the support of the feet.

english translation

यद्यपि यह उचित हो, व्यक्ति को क्रमशः इससे रुक जाना चाहिए; व्यक्ति को क्रमशः लाभदायक गतिविधियों में संलग्न होना चाहिए और इसे लापरवाही से नहीं करना चाहिए। व्यक्ति को केवल पांव के सहारे बिना एक ही स्थिति में नहीं रहना चाहिए।

hindi translation

ucitAdapyahitAt kramazo viramet, hitamanucitamapyAseveta kramazaH, na caikAntataH pAdahInAt ||97||

hk transliteration by Sanscript