Sushruta Samhita

Progress:59.4%

न प्रतिवातातपं सेवेत, न भुक्तमात्रोऽग्निमुपासीत, नोत्कटकाल्पकाष्ठासनमध्यासीत, न ग्रीवां विषमं धारयेत्, न विषमकायः क्रियां भजेत भुञ्जीत वा, न प्रततमीक्षेत विशेषाज्ज्योतिर्भास्करसूक्ष्मचलभ्रान्तानि, न भारं शिरसा वहेत्, न स्वप्नजागरणशयनासनस्थानचङ्क्रमणयानवाहनप्रधावनलङ्घनप्लवनप्रतरणहास्यभाष्यव्यवायव्यायामादीनुचितानप्यतिसेवेत ||९६||

sanskrit

One should not seek shelter from the wind and heat, nor should one serve fire after eating. One should not sit on a cushion made of flat wood, nor should one hold the neck in an awkward position. One should not engage in any irregular activities or eat under adverse conditions. One should not constantly look for the special light of the sun or for minute disturbances in its movement. One should not carry a heavy burden on the head, nor should one engage in activities like sleeping, waking, sitting, walking, traveling, running, crossing, swimming, laughing, speaking, or performing exercises excessively.

english translation

व्यक्ति को वायु और गर्मी से आश्रय नहीं लेना चाहिए, न ही भोजन करने के बाद अग्नि की सेवा करनी चाहिए। व्यक्ति को सपाट लकड़ी के बने आसन पर नहीं बैठना चाहिए, न ही गर्दन को असामान्य स्थिति में धारण करना चाहिए। व्यक्ति को असामान्य गतिविधियों में संलग्न नहीं होना चाहिए या प्रतिकूल परिस्थितियों में भोजन नहीं करना चाहिए। व्यक्ति को सूरज की विशेष रोशनी या उसकी गति में सूक्ष्म विघटन को निरंतर नहीं देखना चाहिए। व्यक्ति को सिर पर भारी बोझ नहीं उठाना चाहिए, और न ही सोना, जागना, बैठना, चलना, यात्रा करना, दौड़ना, पार करना, तैरना, हंसना, बोलना, या व्यायाम करना अत्यधिक करना चाहिए।

hindi translation

na prativAtAtapaM seveta, na bhuktamAtro'gnimupAsIta, notkaTakAlpakASThAsanamadhyAsIta, na grIvAM viSamaM dhArayet, na viSamakAyaH kriyAM bhajeta bhuJjIta vA, na pratatamIkSeta vizeSAjjyotirbhAskarasUkSmacalabhrAntAni, na bhAraM zirasA vahet, na svapnajAgaraNazayanAsanasthAnacaGkramaNayAnavAhanapradhAvanalaGghanaplavanaprataraNahAsyabhASyavyavAyavyAyAmAdInucitAnapyatiseveta ||96||

hk transliteration by Sanscript