1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
•
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:57.6%
अतिशीताम्बु शीते च श्लेष्ममारुतकोपनम् | अत्युष्णमुष्णकाले च पित्तशोणितकोपनम् ||६१||
Excessively cold water provokes mucus and wind; excessively hot water during summer aggravates bile and blood.
english translation
अतिशीतल जल कफ और वात को उत्तेजित करता है; जबकि अत्यधिक गर्म जल गर्मी के मौसम में पित्त और रक्त को उत्तेजित करता है।
hindi translation
atizItAmbu zIte ca zleSmamArutakopanam | atyuSNamuSNakAle ca pittazoNitakopanam ||61||
hk transliteration by Sanscriptतच्चातिसारज्वरितकर्णशूलानिलार्तिषु | आध्मानारोचकाजीर्णभुक्तवत्सु च गर्हितम् ||६२||
That (treatment) is considered improper for those suffering from diarrhea, fever, ear pain, wind ailments, flatulence, nausea, indigestion, and those who have eaten spoiled food.
english translation
वह (उपचार) अतिसार, ज्वर, कर्णशूल, वायु विकार, अध्मान, अरुचि, ज्वर, और बासी भोजन करने वालों के लिए अनुपयुक्त माना जाता है।
hindi translation
taccAtisArajvaritakarNazUlAnilArtiSu | AdhmAnArocakAjIrNabhuktavatsu ca garhitam ||62||
hk transliteration by Sanscriptसौभाग्यदं वर्णकरं प्रीत्योजोबलवर्धनम् | स्वेददौर्गन्ध्यवैवर्ण्यश्रमघ्नमनुलेपनम् ||६३||
It grants good fortune, enhances complexion, increases joy, strength, and vitality, removes foul odors, discoloration, and fatigue, and is used as an unguent.
english translation
यह सौभाग्य प्रदान करता है, वर्ण को बढ़ाता है, प्रीति, बल और शक्ति को बढ़ाता है, दुर्गंध, वर्णहीनता और श्रम को दूर करता है, और अनुप्रयोग के रूप में प्रयोग किया जाता है।
hindi translation
saubhAgyadaM varNakaraM prItyojobalavardhanam | svedadaurgandhyavaivarNyazramaghnamanulepanam ||63||
hk transliteration by Sanscriptस्नानं येषां निषिद्धं तु तेषामप्यनुलेपनम् | रक्षोघ्नमथ चौजस्यं सौभाग्यकरमुत्तमम् ||६४||
The application of unguent is prohibited for those who are not allowed to bathe. It is excellent for removing evil spirits and grants good fortune.
english translation
जिन लोगों को स्नान करने की अनुमति नहीं है उनके लिए उबटन लगाना वर्जित है। यह बुरी आत्माओं को दूर करने के लिए उत्कृष्ट है और सौभाग्य प्रदान करता है।
hindi translation
snAnaM yeSAM niSiddhaM tu teSAmapyanulepanam | rakSoghnamatha caujasyaM saubhAgyakaramuttamam ||64||
hk transliteration by Sanscriptसुमनोम्बररत्नानां धारणं प्रीतिवर्धनम् | मुखालेपाद्दृढं चक्षुः पीनगण्डं तथाऽऽननम् ||६५||
The application of the sumanombar gemstone enhances affection. A strong application to the face strengthens the eyes and creates a plump appearance of the cheeks.
english translation
सुमनोम्बर रत्न का धारण करना प्रेम को बढ़ाता है। चेहरे पर दृढ़ता से लेप करने से आँखें मजबूत होती हैं और गालों में भरापन आता है।
hindi translation
sumanombararatnAnAM dhAraNaM prItivardhanam | mukhAlepAddRDhaM cakSuH pInagaNDaM tathA''nanam ||65||
hk transliteration by Sanscript