1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
•
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:50.2%
श्रीशुक उवाच निमिरिक्ष्वाकुतनयो वसिष्ठमवृतर्त्विजम् । आरभ्य सत्रं सोऽप्याह शक्रेण प्राग्वृतोऽस्मि भोः ।। ९-१३-१ ।।
sanskrit
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: After beginning sacrifices, Mahārāja Nimi, the son of Ikṣvāku, requested the great sage Vasiṣṭha to take the post of chief priest. At that time, Vasiṣṭha replied, “My dear Mahārāja Nimi, I have already accepted the same post in a sacrifice begun by Lord Indra.” ।। 9-13-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca nimirikSvAkutanayo vasiSThamavRtartvijam | Arabhya satraM so'pyAha zakreNa prAgvRto'smi bhoH || 9-13-1 ||
hk transliteration
तं निर्वर्त्यागमिष्यामि तावन्मां प्रतिपालय । तूष्णीमासीद्गृहपतिः सोऽपीन्द्रस्याकरोन्मखम् ।। ९-१३-२ ।।
sanskrit
“I shall return here after finishing the yajña for Indra. Kindly wait for me until then.” Mahārāja Nimi remained silent, and Vasiṣṭha began to perform the sacrifice for Lord Indra. ।। 9-13-2 ।।
english translation
hindi translation
taM nirvartyAgamiSyAmi tAvanmAM pratipAlaya | tUSNImAsIdgRhapatiH so'pIndrasyAkaronmakham || 9-13-2 ||
hk transliteration
निमिश्चलमिदं विद्वान् सत्रमारभतात्मवान् । ऋत्विग्भिरपरैस्तावन्नागमद्यावता गुरुः ।। ९-१३-३ ।।
sanskrit
Mahārāja Nimi, being a self-realized soul, considered that this life is flickering. Therefore, instead of waiting long for Vasiṣṭha, he began performing the sacrifice with other priests. ।। 9-13-3 ।।
english translation
hindi translation
nimizcalamidaM vidvAn satramArabhatAtmavAn | RtvigbhiraparaistAvannAgamadyAvatA guruH || 9-13-3 ||
hk transliteration
शिष्यव्यतिक्रमं वीक्ष्य निर्वर्त्य गुरुरागतः । अशपत्पतताद्देहो निमेः पण्डितमानिनः ।। ९-१३-४ ।।
sanskrit
After completing the sacrificial performance for King Indra, the spiritual master Vasiṣṭha returned and found that his disciple Mahārāja Nimi had disobeyed his instructions. Thus Vasiṣṭha cursed him, saying, “May the material body of Nimi, who considers himself learned, immediately fall.” ।। 9-13-4 ।।
english translation
hindi translation
ziSyavyatikramaM vIkSya nirvartya gururAgataH | azapatpatatAddeho nimeH paNDitamAninaH || 9-13-4 ||
hk transliteration
निमिः प्रतिददौ शापं गुरवेऽधर्मवर्तिने । तवापि पतताद्देहो लोभाद्धर्ममजानतः ।। ९-१३-५ ।।
sanskrit
For unnecessarily cursing him when he had committed no offense, Mahārāja Nimi countercursed his spiritual master. “For the sake of getting contributions from the King of heaven,” he said, “you have lost your religious intelligence. Therefore I pronounce this curse: your body also will fall.” ।। 9-13-5 ।।
english translation
hindi translation
nimiH pratidadau zApaM gurave'dharmavartine | tavApi patatAddeho lobhAddharmamajAnataH || 9-13-5 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:50.2%
श्रीशुक उवाच निमिरिक्ष्वाकुतनयो वसिष्ठमवृतर्त्विजम् । आरभ्य सत्रं सोऽप्याह शक्रेण प्राग्वृतोऽस्मि भोः ।। ९-१३-१ ।।
sanskrit
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: After beginning sacrifices, Mahārāja Nimi, the son of Ikṣvāku, requested the great sage Vasiṣṭha to take the post of chief priest. At that time, Vasiṣṭha replied, “My dear Mahārāja Nimi, I have already accepted the same post in a sacrifice begun by Lord Indra.” ।। 9-13-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca nimirikSvAkutanayo vasiSThamavRtartvijam | Arabhya satraM so'pyAha zakreNa prAgvRto'smi bhoH || 9-13-1 ||
hk transliteration
तं निर्वर्त्यागमिष्यामि तावन्मां प्रतिपालय । तूष्णीमासीद्गृहपतिः सोऽपीन्द्रस्याकरोन्मखम् ।। ९-१३-२ ।।
sanskrit
“I shall return here after finishing the yajña for Indra. Kindly wait for me until then.” Mahārāja Nimi remained silent, and Vasiṣṭha began to perform the sacrifice for Lord Indra. ।। 9-13-2 ।।
english translation
hindi translation
taM nirvartyAgamiSyAmi tAvanmAM pratipAlaya | tUSNImAsIdgRhapatiH so'pIndrasyAkaronmakham || 9-13-2 ||
hk transliteration
निमिश्चलमिदं विद्वान् सत्रमारभतात्मवान् । ऋत्विग्भिरपरैस्तावन्नागमद्यावता गुरुः ।। ९-१३-३ ।।
sanskrit
Mahārāja Nimi, being a self-realized soul, considered that this life is flickering. Therefore, instead of waiting long for Vasiṣṭha, he began performing the sacrifice with other priests. ।। 9-13-3 ।।
english translation
hindi translation
nimizcalamidaM vidvAn satramArabhatAtmavAn | RtvigbhiraparaistAvannAgamadyAvatA guruH || 9-13-3 ||
hk transliteration
शिष्यव्यतिक्रमं वीक्ष्य निर्वर्त्य गुरुरागतः । अशपत्पतताद्देहो निमेः पण्डितमानिनः ।। ९-१३-४ ।।
sanskrit
After completing the sacrificial performance for King Indra, the spiritual master Vasiṣṭha returned and found that his disciple Mahārāja Nimi had disobeyed his instructions. Thus Vasiṣṭha cursed him, saying, “May the material body of Nimi, who considers himself learned, immediately fall.” ।। 9-13-4 ।।
english translation
hindi translation
ziSyavyatikramaM vIkSya nirvartya gururAgataH | azapatpatatAddeho nimeH paNDitamAninaH || 9-13-4 ||
hk transliteration
निमिः प्रतिददौ शापं गुरवेऽधर्मवर्तिने । तवापि पतताद्देहो लोभाद्धर्ममजानतः ।। ९-१३-५ ।।
sanskrit
For unnecessarily cursing him when he had committed no offense, Mahārāja Nimi countercursed his spiritual master. “For the sake of getting contributions from the King of heaven,” he said, “you have lost your religious intelligence. Therefore I pronounce this curse: your body also will fall.” ।। 9-13-5 ।।
english translation
hindi translation
nimiH pratidadau zApaM gurave'dharmavartine | tavApi patatAddeho lobhAddharmamajAnataH || 9-13-5 ||
hk transliteration