Progress:56.9%

तस्मै भवान् हयशिरस्तनुवं हि बिभ्रद्वेदद्रुहावतिबलौ मधुकैटभाख्यौ । हत्वाऽऽनयच्छ्रुतिगणांस्तु रजस्तमश्च सत्त्वं तव प्रियतमां तनुमामनन्ति ।। ७-९-३७ ।।

My dear Lord, when You appeared as Hayagrīva, with the head of a horse, You killed two demons known as Madhu and Kaiṭabha, who were full of the modes of passion and ignorance. Then You delivered the Vedic knowledge to Lord Brahmā. For this reason, all the great saints accept Your forms as transcendental, untinged by material qualities. ।। 7-9-37 ।।

english translation

हे भगवान्, जब आप घोड़े का शिर धारण करके हयग्रीव रूप में प्रकट हुए तो आपने रजो तथा तमो गुणों से पूर्ण मधु तथा कैटभ नामक दो असुरों का संहार किया। फिर आपने ब्रह्मा को वैदिक ज्ञान प्रदान किया। इसी कारण से सारे महान् ऋषिगण आपके रूपों को दिव्य अर्थात् भौतिक गुणों से अछूता मानते हैं। ।। ७-९-३७ ।।

hindi translation

tasmai bhavAn hayazirastanuvaM hi bibhradvedadruhAvatibalau madhukaiTabhAkhyau | hatvA''nayacchrutigaNAMstu rajastamazca sattvaM tava priyatamAM tanumAmananti || 7-9-37 ||

hk transliteration by Sanscript