Srimad Bhagavatam
श्रीहिरण्यकशिपुरुवाच हे दुर्विनीत मन्दात्मन् कुलभेदकराधम । स्तब्धं मच्छासनोद्धूतं नेष्ये त्वाद्य यमक्षयम् ।। ७-८-६ ।।
Hiraṇyakaśipu said: O most impudent, most unintelligent disruptor of the family, O lowest of mankind, you have violated my power to rule you, and therefore you are an obstinate fool. Today I shall send you to the place of Yamarāja. ।। 7-8-6 ।।
english translation
हिरण्यकशिपु ने कहा : अरे उद्दण्ड, निपट दुर्बुद्धि, परिवार को फोडऩे वाले! अरे नीच! तुमने अपने ऊपर शासन करने वाली शक्ति का उल्लघंन किया है, अतएव तू हठी मूर्ख है। आज मैं तुझे यमराज के घर भेजूंगा। ।। ७-८-६ ।।
hindi translation
zrIhiraNyakazipuruvAca he durvinIta mandAtman kulabhedakarAdhama | stabdhaM macchAsanoddhUtaM neSye tvAdya yamakSayam || 7-8-6 ||
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
श्रीहिरण्यकशिपुरुवाच हे दुर्विनीत मन्दात्मन् कुलभेदकराधम । स्तब्धं मच्छासनोद्धूतं नेष्ये त्वाद्य यमक्षयम् ।। ७-८-६ ।।
Hiraṇyakaśipu said: O most impudent, most unintelligent disruptor of the family, O lowest of mankind, you have violated my power to rule you, and therefore you are an obstinate fool. Today I shall send you to the place of Yamarāja. ।। 7-8-6 ।।
english translation
हिरण्यकशिपु ने कहा : अरे उद्दण्ड, निपट दुर्बुद्धि, परिवार को फोडऩे वाले! अरे नीच! तुमने अपने ऊपर शासन करने वाली शक्ति का उल्लघंन किया है, अतएव तू हठी मूर्ख है। आज मैं तुझे यमराज के घर भेजूंगा। ।। ७-८-६ ।।
hindi translation
zrIhiraNyakazipuruvAca he durvinIta mandAtman kulabhedakarAdhama | stabdhaM macchAsanoddhUtaM neSye tvAdya yamakSayam || 7-8-6 ||
hk transliteration by Sanscript