Srimad Bhagavatam

Progress:50.5%

सिद्धा ऊचुः यो नो गतिं योगसिद्धामसाधुरहार्षीद्योगतपोबलेन । नानादर्पं तं नखैर्निर्ददार तस्मै तुभ्यं प्रणताः स्मो नृसिंह ।। ७-८-४५ ।।

sanskrit

The inhabitants of Siddhaloka prayed: O Lord Nṛsiṁhadeva, because we belong to Siddhaloka, we automatically achieve perfection in all eight kinds of mystic power. Yet Hiraṇyakaśipu was so dishonest that by the strength of his power and austerity, he took away our powers. Thus he became very proud of his mystic strength. Now, because this rogue has been killed by Your nails, we offer our respectful obeisances unto You. ।। 7-8-45 ।।

english translation

सिद्धलोक के वासियों ने प्रार्थना की: हे भगवान् नृसिंह देव, हम लोग सिद्धलोक के निवासी होने के कारण अष्टांग योग में स्वत:सिद्ध होते हैं। तो भी हिरण्यकशिपु इतना धूर्त था कि उसने अपने बल तथा तपस्या से हमारी सारी शक्तियाँ छीन ली थीं। इस तरह वह अपने योग- बल के प्रति घमंडी हो गया था। अब आपके नखों से इस दुष्ट का वध हो जाने के कारण हम आपको सादर नमस्कार करते हैं। ।। ७-८-४५ ।।

hindi translation

siddhA UcuH yo no gatiM yogasiddhAmasAdhurahArSIdyogatapobalena | nAnAdarpaM taM nakhairnirdadAra tasmai tubhyaM praNatAH smo nRsiMha || 7-8-45 ||

hk transliteration by Sanscript