Srimad Bhagavatam

Progress:49.7%

ते विष्णुपार्षदाः सर्वे सुनन्दकुमुदादयः । मूर्ध्नि बद्धाञ्जलिपुटा आसीनं तीव्रतेजसम् । ईडिरे नरशार्दुलं नातिदूरचराः पृथक् ।। ७-८-३९ ।।

sanskrit

And the personal servants of Viṣṇu like Sunanda and Kumuda. All of them came near the Lord, who glowed with intense light. They individually offered their obeisances and prayers, their hands folded at their heads. ।। 7-8-39 ।।

english translation

तथा विष्णु के पार्षद सुनन्द एवं कुमुद आदि भी पहुँचे। ये सभी भगवान् के निकट आये जो अपने तीव्र प्रकाश से चमक रहे थे। इन सबों ने अपने-अपने सिरों के ऊपर हाथ जोडक़र नमस्कार किया और स्तुतियाँ कीं। ।। ७-८-३९ ।।

hindi translation

te viSNupArSadAH sarve sunandakumudAdayaH | mUrdhni baddhAJjalipuTA AsInaM tIvratejasam | IDire narazArdulaM nAtidUracarAH pRthak || 7-8-39 ||

hk transliteration by Sanscript