Srimad Bhagavatam

Progress:46.5%

एवं दुरुक्तैर्मुहुरर्दयन् रुषा सुतं महाभागवतं महासुरः । खड्गं प्रगृह्योत्पतितो वरासनात्स्तम्भं तताडातिबलः स्वमुष्टिना ।। ७-८-१५ ।।

sanskrit

Being obsessed with anger, Hiraṇyakaśipu, who was very great in bodily strength, thus chastised his exalted devotee-son Prahlāda with harsh words. Cursing him again and again, Hiraṇyakaśipu took up his sword, got up from his royal throne, and with great anger struck his fist against the column. ।। 7-8-15 ।।

english translation

अतिशय क्रोध के कारण अत्यन्त बलशाली हिरण्यकशिपु ने अपने महाभागवत पुत्र को अत्यन्त कटु वचन कहे और उसकी भर्त्सना की। उसे बारम्बार श्राप देते हुए हिरण्यकशिपु ने अपनी तलवार निकाली, अपने राजसी सिंहासन से उठ खड़ा होकर और अत्यन्त क्रोध के साथ ख भे पर मुष्टिका-प्रहार किया। ।। ७-८-१५ ।।

hindi translation

evaM duruktairmuhurardayan ruSA sutaM mahAbhAgavataM mahAsuraH | khaDgaM pragRhyotpatito varAsanAtstambhaM tatADAtibalaH svamuSTinA || 7-8-15 ||

hk transliteration by Sanscript