Progress:39.1%

ऋषिं पर्यचरत्तत्र भक्त्या परमया सती । अन्तर्वर्त्नी स्वगर्भस्य क्षेमायेच्छाप्रसूतये ।। ७-७-१४ ।।

My mother, being pregnant, desired the safety of her embryo and desired to give birth after her husband’s arrival. Thus she stayed at Nārada Muni’s āśrama, where she rendered service unto Nārada Muni with great devotion. ।। 7-7-14 ।।

english translation

मेरी माता गर्भवती होने के कारण अपने गर्भ की सुरक्षा चाहती थीं और चाहती थीं कि पति के आगमन के बाद सन्तान उत्पन्न हो। इस तरह वे नारद मुनि के आश्रम पर रहती रहीं जहाँ वे अत्यन्त भक्तिपूर्वक नारद मुनि की सेवा करती रहीं। ।। ७-७-१४ ।।

hindi translation

RSiM paryacarattatra bhaktyA paramayA satI | antarvartnI svagarbhasya kSemAyecchAprasUtaye || 7-7-14 ||

hk transliteration by Sanscript