1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
•
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
Progress:36.7%
धर्मार्थकाम इति योऽभिहितस्त्रिवर्ग ईक्षा त्रयी नयदमौ विविधा च वार्ता । मन्ये तदेतदखिलं निगमस्य सत्यं स्वात्मार्पणं स्वसुहृदः परमस्य पुंसः ।। ७-६-२६ ।।
sanskrit
Religion, economic development and sense gratification — these are described in the Vedas as tri-varga, or three ways to salvation. Within these three categories are education and self-realization; ritualistic ceremonies performed according to Vedic injunction; logic; the science of law and order; and the various means of earning one’s livelihood. These are the external subject matters of study in the Vedas, and therefore I consider them material. However, I consider surrender to the lotus feet of Lord Viṣṇu to be transcendental. ।। 7-6-26 ।।
english translation
hindi translation
dharmArthakAma iti yo'bhihitastrivarga IkSA trayI nayadamau vividhA ca vArtA | manye tadetadakhilaM nigamasya satyaM svAtmArpaNaM svasuhRdaH paramasya puMsaH || 7-6-26 ||
hk transliteration
ज्ञानं तदेतदमलं दुरवापमाह नारायणो नरसखः किल नारदाय । एकान्तिनां भगवतस्तदकिञ्चनानां पादारविन्दरजसाऽऽप्लुतदेहिनां स्यात् ।। ७-६-२७ ।।
sanskrit
Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, the well-wisher and friend of all living entities, formerly explained this transcendental knowledge to the great saint Nārada. Such knowledge is extremely difficult to understand without the mercy of a saintly person like Nārada, but everyone who has taken shelter of Nārada’s disciplic succession can understand this confidential knowledge. ।। 7-6-27 ।।
english translation
hindi translation
jJAnaM tadetadamalaM duravApamAha nArAyaNo narasakhaH kila nAradAya | ekAntinAM bhagavatastadakiJcanAnAM pAdAravindarajasA''plutadehinAM syAt || 7-6-27 ||
hk transliteration
श्रुतमेतन्मया पूर्वं ज्ञानं विज्ञानसंयुतम् । धर्मं भागवतं शुद्धं नारदाद्देवदर्शनात् ।। ७-६-२८ ।।
sanskrit
Prahlāda Mahārāja continued: I received this knowledge from the great saint Nārada Muni, who is always engaged in devotional service. This knowledge, which is called bhāgavata-dharma, is fully scientific. It is based on logic and philosophy and is free from all material contamination. ।। 7-6-28 ।।
english translation
hindi translation
zrutametanmayA pUrvaM jJAnaM vijJAnasaMyutam | dharmaM bhAgavataM zuddhaM nAradAddevadarzanAt || 7-6-28 ||
hk transliteration
दैत्यपुत्रा ऊचुः प्रह्लाद त्वं वयं चापि नर्तेन्यं विद्महे गुरुम् । एताभ्यां गुरुपुत्राभ्यां बालानामपि हीश्वरौ ।। ७-६-२९ ।।
sanskrit
The sons of the demons replied: Dear Prahlāda, neither you nor we know any teacher or spiritual master other than Ṣaṇḍa and Amarka, the sons of Śukrācārya. After all, we are children and they our controllers. ।। 7-6-29 ।।
english translation
hindi translation
daityaputrA UcuH prahlAda tvaM vayaM cApi nartenyaM vidmahe gurum | etAbhyAM guruputrAbhyAM bAlAnAmapi hIzvarau || 7-6-29 ||
hk transliteration
बालस्यान्तःपुरस्थस्य महत्सङ्गो दुरन्वयः । छिन्धि नः संशयं सौम्य स्याच्चेद्विश्रम्भकारणम् ।। ७-६-३० ।।
sanskrit
For you especially, who always remain within the palace, it is very difficult to associate with a great personality. Dear friend, most gentle one, would you kindly explain how it was possible for you to hear Nārada? Kindly dispel our doubts in this regard. ।। 7-6-30 ।।
english translation
hindi translation
bAlasyAntaHpurasthasya mahatsaGgo duranvayaH | chindhi naH saMzayaM saumya syAccedvizrambhakAraNam || 7-6-30 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:36.7%
धर्मार्थकाम इति योऽभिहितस्त्रिवर्ग ईक्षा त्रयी नयदमौ विविधा च वार्ता । मन्ये तदेतदखिलं निगमस्य सत्यं स्वात्मार्पणं स्वसुहृदः परमस्य पुंसः ।। ७-६-२६ ।।
sanskrit
Religion, economic development and sense gratification — these are described in the Vedas as tri-varga, or three ways to salvation. Within these three categories are education and self-realization; ritualistic ceremonies performed according to Vedic injunction; logic; the science of law and order; and the various means of earning one’s livelihood. These are the external subject matters of study in the Vedas, and therefore I consider them material. However, I consider surrender to the lotus feet of Lord Viṣṇu to be transcendental. ।। 7-6-26 ।।
english translation
hindi translation
dharmArthakAma iti yo'bhihitastrivarga IkSA trayI nayadamau vividhA ca vArtA | manye tadetadakhilaM nigamasya satyaM svAtmArpaNaM svasuhRdaH paramasya puMsaH || 7-6-26 ||
hk transliteration
ज्ञानं तदेतदमलं दुरवापमाह नारायणो नरसखः किल नारदाय । एकान्तिनां भगवतस्तदकिञ्चनानां पादारविन्दरजसाऽऽप्लुतदेहिनां स्यात् ।। ७-६-२७ ।।
sanskrit
Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, the well-wisher and friend of all living entities, formerly explained this transcendental knowledge to the great saint Nārada. Such knowledge is extremely difficult to understand without the mercy of a saintly person like Nārada, but everyone who has taken shelter of Nārada’s disciplic succession can understand this confidential knowledge. ।। 7-6-27 ।।
english translation
hindi translation
jJAnaM tadetadamalaM duravApamAha nArAyaNo narasakhaH kila nAradAya | ekAntinAM bhagavatastadakiJcanAnAM pAdAravindarajasA''plutadehinAM syAt || 7-6-27 ||
hk transliteration
श्रुतमेतन्मया पूर्वं ज्ञानं विज्ञानसंयुतम् । धर्मं भागवतं शुद्धं नारदाद्देवदर्शनात् ।। ७-६-२८ ।।
sanskrit
Prahlāda Mahārāja continued: I received this knowledge from the great saint Nārada Muni, who is always engaged in devotional service. This knowledge, which is called bhāgavata-dharma, is fully scientific. It is based on logic and philosophy and is free from all material contamination. ।। 7-6-28 ।।
english translation
hindi translation
zrutametanmayA pUrvaM jJAnaM vijJAnasaMyutam | dharmaM bhAgavataM zuddhaM nAradAddevadarzanAt || 7-6-28 ||
hk transliteration
दैत्यपुत्रा ऊचुः प्रह्लाद त्वं वयं चापि नर्तेन्यं विद्महे गुरुम् । एताभ्यां गुरुपुत्राभ्यां बालानामपि हीश्वरौ ।। ७-६-२९ ।।
sanskrit
The sons of the demons replied: Dear Prahlāda, neither you nor we know any teacher or spiritual master other than Ṣaṇḍa and Amarka, the sons of Śukrācārya. After all, we are children and they our controllers. ।। 7-6-29 ।।
english translation
hindi translation
daityaputrA UcuH prahlAda tvaM vayaM cApi nartenyaM vidmahe gurum | etAbhyAM guruputrAbhyAM bAlAnAmapi hIzvarau || 7-6-29 ||
hk transliteration
बालस्यान्तःपुरस्थस्य महत्सङ्गो दुरन्वयः । छिन्धि नः संशयं सौम्य स्याच्चेद्विश्रम्भकारणम् ।। ७-६-३० ।।
sanskrit
For you especially, who always remain within the palace, it is very difficult to associate with a great personality. Dear friend, most gentle one, would you kindly explain how it was possible for you to hear Nārada? Kindly dispel our doubts in this regard. ।। 7-6-30 ।।
english translation
hindi translation
bAlasyAntaHpurasthasya mahatsaGgo duranvayaH | chindhi naH saMzayaM saumya syAccedvizrambhakAraNam || 7-6-30 ||
hk transliteration