Srimad Bhagavatam

Progress:32.0%

इति तच्चिन्तया किञ्चिन्म्लानश्रियमधोमुखम् । शण्डामर्कावौशनसौ विविक्त इति होचतुः ।। ७-५-४८ ।।

sanskrit

Thinking in this way, the King of the Daityas, morose and bereft of bodily luster, remained silent with his face downward. Then Ṣaṇḍa and Amarka, the two sons of Śukrācārya, spoke to him in secret. ।। 7-5-48 ।।

english translation

इस प्रकार सोचते हुए चिन्तित तथा कान्तिहीन दैत्यराज अपना मुँह नीचा किये चुप रह गया। शुक्राचार्य के दोनों पुत्र षण्ड तथा अमर्क एकान्त में उससे बोले। ।।‌ ७-५-४८ ।।

hindi translation

iti taccintayA kiJcinmlAnazriyamadhomukham | zaNDAmarkAvauzanasau vivikta iti hocatuH || 7-5-48 ||

hk transliteration by Sanscript