Srimad Bhagavatam

Progress:30.8%

नैरृतास्ते समादिष्टा भर्त्रा वै शूलपाणयः । तिग्मदंष्ट्रकरालास्यास्ताम्रश्मश्रुशिरोरुहाः ।। ७-५-३९ ।।

sanskrit

The demons [Rākṣasas], the servants of Hiraṇyakaśipu, thus began striking the tender parts of Prahlāda Mahārāja’s body with their tridents. The demons all had fearful faces, sharp teeth and reddish, coppery beards and hair, ।। 7-5-39 ।।

english translation

इस प्रकार हिरण्यकशिपु के सारे नौकर राक्षसगण प्रह्लाद महाराज के शरीर के नम्र भागों (मर्मस्थलों) पर अपने त्रिशूल से वार करने लगे। इन राक्षसों के मुख अत्यन्त भयानक थे, दाँत तीखे तथा दाढ़ी एवं बाल ताँबे जैसे थे ।। ७-५-३९ ।।

hindi translation

nairRtAste samAdiSTA bhartrA vai zUlapANayaH | tigmadaMSTrakarAlAsyAstAmrazmazruziroruhAH || 7-5-39 ||

hk transliteration by Sanscript