Srimad Bhagavatam
हिरण्यकशिपुरुवाच प्रह्लादानूच्यतां तात स्वधीतं किञ्चिदुत्तमम् । कालेनैतावताऽऽयुष्मन् यदशिक्षद्गुरोर्भवान् ॥ ७-५-२२ ॥
Hiraṇyakaśipu said: My dear Prahlāda, my dear son, O long-lived one, for so much time you have heard many things from your teachers. Now please repeat to me whatever you think is the best of that knowledge. ॥ 7-5-22 ॥
english translation
हिरण्यकशिपु ने कहा : हे प्रह्लाद, मेरे पुत्र, हे चिरञ्जीव, इतने काल में तुमने अपने गुरुओं से बहुत सारी बातें सुनी हैं। अब तुम उन सब में जिसे सर्वश्रेष्ठ समझते हो उसे मुझसे कह सुनाओ। ॥ ७-५-२२ ॥
hindi translation
hiraNyakazipuruvAca prahlAdAnUcyatAM tAta svadhItaM kiJciduttamam । kAlenaitAvatA''yuSman yadazikSadgurorbhavAn ॥ 7-5-22 ॥
hk transliteration by Sanscript