Srimad Bhagavatam

Progress:21.2%

तमङ्ग मत्तं मधुनोरुगन्धिना विवृत्तताम्राक्षमशेषधिष्ण्यपाः । उपासतोपायनपाणिभिर्विना त्रिभिस्तपोयोगबलौजसां पदम् ।। ७-४-१३ ।।

sanskrit

O my dear King, Hiraṇyakaśipu was always drunk on strong-smelling wines and liquors, and therefore his coppery eyes were always rolling. Nonetheless, because he had powerfully executed great austerities in mystic yoga, although he was abominable, all but the three principal demigods — Lord Brahmā, Lord Śiva and Lord Viṣṇu — personally worshiped him to please him by bringing him various presentations with their own hands. ।। 7-4-13 ।।

english translation

hindi translation

tamaGga mattaM madhunorugandhinA vivRttatAmrAkSamazeSadhiSNyapAH | upAsatopAyanapANibhirvinA tribhistapoyogabalaujasAM padam || 7-4-13 ||

hk transliteration