Srimad Bhagavatam

Progress:17.2%

ततस्त आशिषः सर्वा ददाम्यसुरपुङ्गव । मर्त्यस्य ते अमर्त्यस्य दर्शनं नाफलं मम ।। ७-३-२१ ।।

sanskrit

O best of the asuras, for this reason I am now prepared to give you all benedictions, according to your desire. I belong to the celestial world of demigods, who do not die like human beings. Therefore, although you are subject to death, your audience with me will not go in vain. ।। 7-3-21 ।।

english translation

हे असुरों में श्रेष्ठ, इस कारण मैं तुम्हारी इच्छानुसार तुम्हें सारे वरदान देने के लिए तैयार हूँ। मैं देवताओं के दैवी संसार से सम्बन्धित हूँ, जहाँ देवतागण मनुष्यों की तरह नहीं मरते। अतएव यद्यपि तुम मर्त्य हो, किन्तु तुमने मेरा दर्शन किया है, अत: यह व्यर्थ नहीं जाएगा। ।। ७-३-२१ ।।

hindi translation

tatasta AziSaH sarvA dadAmyasurapuGgava | martyasya te amartyasya darzanaM nAphalaM mama || 7-3-21 ||

hk transliteration by Sanscript