Srimad Bhagavatam
नारद उवाच भ्रातर्येवं विनिहते हरिणा क्रोडमूर्तिना । हिरण्यकशिपू राजन् पर्यतप्यद्रुषा शुचा ॥ ७-२-१ ॥
Śrī Nārada Muni said: My dear King Yudhiṣṭhira, when Lord Viṣṇu, in the form of Varāha, the boar, killed Hiraṇyākṣa, Hiraṇyākṣa’s brother Hiraṇyakaśipu was extremely angry and began to lament. ॥ 7-2-1 ॥
english translation
श्री नारद मुनि ने कहा : हे राजा युधिष्ठिर, जब भगवान् विष्णु ने वराह रूप धारण करके हिरण्याक्ष को मार डाला, तो हिरण्याक्ष का भाई हिरण्यकशिपु अत्यधिक क्रुद्ध हुआ और विलाप करने लगा। ॥ ७-२-१ ॥
hindi translation
nArada uvAca bhrAtaryevaM vinihate hariNA kroDamUrtinA । hiraNyakazipU rAjan paryatapyadruSA zucA ॥ 7-2-1 ॥
hk transliteration by Sanscript