1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
•
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
Progress:97.7%
कार्यकारणवस्त्वैक्यमर्शनं पटतन्तुवत् । अवस्तुत्वाद्विकल्पस्य भावाद्वैतं तदुच्यते ।। ७-१५-६३ ।।
sanskrit
When one understands that result and cause are one and that duality is ultimately unreal, like the idea that the threads of a cloth are different from the cloth itself, one reaches the conception of oneness called bhāvādvaita. ।। 7-15-63 ।।
english translation
जब मनुष्य यह समझता है कि फल तथा कारण एक हैं और द्वैत अन्तत: इस विचार की भाँति अवास्तविक है कि वस्त्र के धागे वस्त्र से भिन्न हैं, तो वह एकत्व के मान को प्राप्त होता है, जिसे भावाद्वैत कहते हैं। ।। ७-१५-६३ ।।
hindi translation
kAryakAraNavastvaikyamarzanaM paTatantuvat | avastutvAdvikalpasya bhAvAdvaitaM taducyate || 7-15-63 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:97.7%
कार्यकारणवस्त्वैक्यमर्शनं पटतन्तुवत् । अवस्तुत्वाद्विकल्पस्य भावाद्वैतं तदुच्यते ।। ७-१५-६३ ।।
sanskrit
When one understands that result and cause are one and that duality is ultimately unreal, like the idea that the threads of a cloth are different from the cloth itself, one reaches the conception of oneness called bhāvādvaita. ।। 7-15-63 ।।
english translation
जब मनुष्य यह समझता है कि फल तथा कारण एक हैं और द्वैत अन्तत: इस विचार की भाँति अवास्तविक है कि वस्त्र के धागे वस्त्र से भिन्न हैं, तो वह एकत्व के मान को प्राप्त होता है, जिसे भावाद्वैत कहते हैं। ।। ७-१५-६३ ।।
hindi translation
kAryakAraNavastvaikyamarzanaM paTatantuvat | avastutvAdvikalpasya bhAvAdvaitaM taducyate || 7-15-63 ||
hk transliteration by Sanscript