Srimad Bhagavatam

Progress:78.8%

न यतेराश्रमः प्रायो धर्महेतुर्महात्मनः । शान्तस्य समचित्तस्य बिभृयादुत वा त्यजेत् ॥ ७-१३-९ ॥

A peaceful, equipoised person who is factually advanced in spiritual consciousness does not need to accept the symbols of a sannyāsī, such as the tridaṇḍa and kamaṇḍalu. According to necessity, he may sometimes accept those symbols and sometimes reject them. ॥ 7-13-9 ॥

english translation

ऐसे शान्त समदर्शी व्यक्ति को जो आध्यात्मिक चेतना में सचमुच बढ़ा-चढ़ा है, संन्यासी के प्रतीकों—यथा त्रिदण्ड तथा कमण्डल—को स्वीकार करने की आवश्यकता नहीं रह जाती। वह आवश्यकतानुसार इन प्रतीकों को कभी धारण कर सकता है, तो कभी छोड़ सकता है। ॥ ७-१३-९ ॥

hindi translation

na yaterAzramaH prAyo dharmaheturmahAtmanaH । zAntasya samacittasya bibhRyAduta vA tyajet ॥ 7-13-9 ॥

hk transliteration by Sanscript