Srimad Bhagavatam

Progress:76.7%

आत्मन्यग्नीन् समारोप्य सन्न्यस्याहम्ममात्मताम् । कारणेषु न्यसेत्सम्यक् सङ्घातं तु यथार्हतः ।। ७-१२-२४ ।।

sanskrit

He should properly place the fire element in his own self and in this way give up bodily affinity, by which one thinks the body to be one’s self or one’s own. One should gradually merge the material body into the five elements [earth, water, fire, air and sky]. ।। 7-12-24 ।।

english translation

उसे अग्नि को अपने में (आत्मा में) भलीभाँति रख लेना चाहिए और इस तरह शारीरिक ममत्व को छोड़ दे जिसके कारण वह शरीर को निजी या आत्मा मानता है। वह धीरे-धीरे भौतिक शरीर को पाँच तत्त्वों (पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु, आकाश) में लीन कर दे। ।। ७-१२-२४ ।।

hindi translation

AtmanyagnIn samAropya sannyasyAhammamAtmatAm | kAraNeSu nyasetsamyak saGghAtaM tu yathArhataH || 7-12-24 ||

hk transliteration by Sanscript