•
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
Progress:6.1%
वैरानुबन्धतीव्रेण ध्यानेनाच्युतसात्मताम् । नीतौ पुनर्हरेः पार्श्वं जग्मतुर्विष्णुपार्षदौ ।। ७-१-४६ ।।
sanskrit
These two associates of Lord Viṣṇu — Jaya and Vijaya — maintained a feeling of enmity for a very long time. Because of always thinking of Kṛṣṇa in this way, they regained the shelter of the Lord, having returned home, back to Godhead. ।। 7-1-46 ।।
english translation
hindi translation
vairAnubandhatIvreNa dhyAnenAcyutasAtmatAm | nItau punarhareH pArzvaM jagmaturviSNupArSadau || 7-1-46 ||
hk transliteration
युधिष्ठिर उवाच विद्वेषो दयिते पुत्रे कथमासीन्महात्मनि । ब्रूहि मे भगवन् येन प्रह्लादस्याच्युतात्मता ।। ७-१-४७ ।।
sanskrit
Mahārāja Yudhiṣṭhira inquired: O my lord, Nārada Muni, why was there such enmity between Hiraṇyakaśipu and his beloved son Prahlāda Mahārāja? How did Prahlāda Mahārāja become such a great devotee of Lord Kṛṣṇa? Kindly explain this to me. ।। 7-1-47 ।।
english translation
hindi translation
yudhiSThira uvAca vidveSo dayite putre kathamAsInmahAtmani | brUhi me bhagavan yena prahlAdasyAcyutAtmatA || 7-1-47 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:6.1%
वैरानुबन्धतीव्रेण ध्यानेनाच्युतसात्मताम् । नीतौ पुनर्हरेः पार्श्वं जग्मतुर्विष्णुपार्षदौ ।। ७-१-४६ ।।
sanskrit
These two associates of Lord Viṣṇu — Jaya and Vijaya — maintained a feeling of enmity for a very long time. Because of always thinking of Kṛṣṇa in this way, they regained the shelter of the Lord, having returned home, back to Godhead. ।। 7-1-46 ।।
english translation
hindi translation
vairAnubandhatIvreNa dhyAnenAcyutasAtmatAm | nItau punarhareH pArzvaM jagmaturviSNupArSadau || 7-1-46 ||
hk transliteration
युधिष्ठिर उवाच विद्वेषो दयिते पुत्रे कथमासीन्महात्मनि । ब्रूहि मे भगवन् येन प्रह्लादस्याच्युतात्मता ।। ७-१-४७ ।।
sanskrit
Mahārāja Yudhiṣṭhira inquired: O my lord, Nārada Muni, why was there such enmity between Hiraṇyakaśipu and his beloved son Prahlāda Mahārāja? How did Prahlāda Mahārāja become such a great devotee of Lord Kṛṣṇa? Kindly explain this to me. ।। 7-1-47 ।।
english translation
hindi translation
yudhiSThira uvAca vidveSo dayite putre kathamAsInmahAtmani | brUhi me bhagavan yena prahlAdasyAcyutAtmatA || 7-1-47 ||
hk transliteration