Srimad Bhagavatam
वैरानुबन्धतीव्रेण ध्यानेनाच्युतसात्मताम् । नीतौ पुनर्हरेः पार्श्वं जग्मतुर्विष्णुपार्षदौ ।। ७-१-४६ ।।
These two associates of Lord Viṣṇu — Jaya and Vijaya — maintained a feeling of enmity for a very long time. Because of always thinking of Kṛṣṇa in this way, they regained the shelter of the Lord, having returned home, back to Godhead. ।। 7-1-46 ।।
english translation
भगवान् विष्णु के ये दोनों पार्षद, जय तथा विजय, दीर्घकाल तक शत्रुता का भाव बनाये रहे। इस प्रकार कृष्ण के विषय में सदैव चिन्तन करते रहने से भगवद्धाम जाने पर उन्हें पुन: भगवान् की शरण प्राप्त हो गई। ।। ७-१-४६ ।।
hindi translation
vairAnubandhatIvreNa dhyAnenAcyutasAtmatAm | nItau punarhareH pArzvaM jagmaturviSNupArSadau || 7-1-46 ||
hk transliteration by Sanscriptप्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
वैरानुबन्धतीव्रेण ध्यानेनाच्युतसात्मताम् । नीतौ पुनर्हरेः पार्श्वं जग्मतुर्विष्णुपार्षदौ ।। ७-१-४६ ।।
These two associates of Lord Viṣṇu — Jaya and Vijaya — maintained a feeling of enmity for a very long time. Because of always thinking of Kṛṣṇa in this way, they regained the shelter of the Lord, having returned home, back to Godhead. ।। 7-1-46 ।।
english translation
भगवान् विष्णु के ये दोनों पार्षद, जय तथा विजय, दीर्घकाल तक शत्रुता का भाव बनाये रहे। इस प्रकार कृष्ण के विषय में सदैव चिन्तन करते रहने से भगवद्धाम जाने पर उन्हें पुन: भगवान् की शरण प्राप्त हो गई। ।। ७-१-४६ ।।
hindi translation
vairAnubandhatIvreNa dhyAnenAcyutasAtmatAm | nItau punarhareH pArzvaM jagmaturviSNupArSadau || 7-1-46 ||
hk transliteration by Sanscript