Progress:5.7%

ततस्तौ राक्षसौ जातौ केशिन्यां विश्रवःसुतौ । रावणः कुम्भकर्णश्च सर्वलोकोपतापनौ ।। ७-१-४३ ।।

Thereafter the same Jaya and Vijaya, the two doorkeepers of Lord Viṣṇu, took birth as Rāvaṇa and Kumbhakarṇa, begotten by Viśravā in the womb of Keśinī. They were extremely troublesome to all the people of the universe. ।। 7-1-43 ।।

english translation

तत्पश्चात् भगवान् विष्णु के दोनों द्वारपाल जय तथा विजय रावण तथा कुम्भकर्ण के रूप में विश्रवा द्वारा केशिनी के गर्भ से उत्पन्न किए गये। वे ब्रह्माण्ड के समस्त लोगों को अत्यधिक कष्टप्रद थे। ।। ७-१-४३ ।।

hindi translation

tatastau rAkSasau jAtau kezinyAM vizravaHsutau | rAvaNaH kumbhakarNazca sarvalokopatApanau || 7-1-43 ||

hk transliteration by Sanscript