Srimad Bhagavatam

Progress:2.8%

श्रीशुक उवाच राज्ञस्तद्वच आकर्ण्य नारदो भगवानृषिः । तुष्टः प्राह तमाभाष्य श‍ृण्वत्यास्तत्सदः कथाः ।। ७-१-२१ ।।

sanskrit

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: After hearing the request of Mahārāja Yudhiṣṭhira, Nārada Muni, the most powerful spiritual master, who knew everything, was very pleased. Thus he replied in the presence of everyone taking part in the yajña. ।। 7-1-21 ।।

english translation

श्री शुकदेव गोस्वामी ने कहा : महाराज युधिष्ठिर की विनती सुनकर अत्यन्त शक्तिशाली गुरु नारद मुनि अत्यन्त प्रसन्न हुए, क्योंकि वे हर बात को जानने वाले हैं। इस तरह उन्होंने यज्ञ में भाग लेने वाले सभी व्यक्तियों के समक्ष उत्तर दिया। ।। ७-१-२१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca rAjJastadvaca AkarNya nArado bhagavAnRSiH | tuSTaH prAha tamAbhASya za‍RNvatyAstatsadaH kathAH || 7-1-21 ||

hk transliteration by Sanscript