Srimad Bhagavatam
एवं भगवतो रूपं सुभद्रं ध्यायतो मनः । निर्वृत्या परया तूर्णं सम्पन्नं न निवर्तते ॥ ४-८-५२ ॥
One who meditates in this way, concentrating his mind upon the always auspicious form of the Lord, is very soon freed from all material contamination, and he does not come down from meditation upon the Lord. ॥ 4-8-52 ॥
english translation
भगवान् के नित्य मंगलमय रूप में जो अपने मन को एकाग्र करते हुए इस प्रकार से ध्यान करता है, वह अतिशीघ्र ही समस्त भौतिक कल्मष से छूट जाता है और भगवान् के ध्यान की स्थिति से फिर लौटकर नीचे (मर्त्य-लोक) नहीं आता। ॥ ४-८-५२ ॥
hindi translation
evaM bhagavato rUpaM subhadraM dhyAyato manaH । nirvRtyA parayA tUrNaM sampannaM na nivartate ॥ 4-8-52 ॥
hk transliteration by Sanscript