Srimad Bhagavatam
परितुष्येत्ततस्तात तावन्मात्रेण पूरुषः । दैवोपसादितं यावद्वीक्ष्येश्वरगतिं बुधः ॥ ४-८-२९ ॥
The process of the Supreme Personality of Godhead is very wonderful. One who is intelligent should accept that process and be satisfied with whatever comes, favorable or unfavorable, by His supreme will. ॥ 4-8-29 ॥
english translation
भगवान् की गति बड़ी विचित्र है। बुद्धिमान मनुष्य को चाहिए कि वह इस गति को स्वीकार करे और अनुकूल या प्रतिकूल जो कुछ भी भगवान् की इच्छा से सम्मुख आए, उससे संतुष्ट रहे। ॥ ४-८-२९ ॥
hindi translation
parituSyettatastAta tAvanmAtreNa pUruSaH । daivopasAditaM yAvadvIkSyezvaragatiM budhaH ॥ 4-8-29 ॥
hk transliteration by Sanscript