उपलभ्य पुरैवैतद्भगवानब्जसम्भवः । नारायणश्च विश्वात्मा न कस्याध्वरमीयतुः ।। ४-६-३ ।।
Both Lord Brahmā and Viṣṇu had already known that such events would occur in the sacrificial arena of Dakṣa, and knowing beforehand, they did not go to the sacrifice. ।। 4-6-3 ।।
english translation
ब्रह्मा तथा विष्णु दोनों ही पहले से जान गये थे कि दक्ष के यज्ञ-स्थल में ऐसी घटनाएँ होंगी, अत: पहले से पूर्वानुमान हो जाने से वे उस यज्ञ में नहीं गये। ।। ४-६-३ ।।
hindi translation
upalabhya puraivaitadbhagavAnabjasambhavaH | nArAyaNazca vizvAtmA na kasyAdhvaramIyatuH || 4-6-3 ||