Progress:14.3%

कर्णान्त्रैकपदाश्वास्यैर्निर्जुष्टं वृकनाभिभिः । कदलीखण्डसंरुद्धनलिनीपुलिनश्रियम् ।। ४-६-२१ ।।

There are varieties of deer, such as karṇāntra, ekapada, aśvāsya, vṛka and kastūrī, the deer which bears musk. Besides the deer there are many banana trees which decorate the small hillside lakes very nicely. ।। 4-6-21 ।।

english translation

वहाँ पर तरह तरह के मृग पाये जाते हैं, यथा कर्णांत्र, एकपद, अश्वास्य, वृक तथा कस्तूरी मृग। इन मृगों के अतिरिक्त विविध केले के वृक्ष हैं, जो छोटी-छोटी झीलों के तटों को सुशोभित करते हैं। ।। ४-६-२१ ।।

hindi translation

karNAntraikapadAzvAsyairnirjuSTaM vRkanAbhibhiH | kadalIkhaNDasaMruddhanalinIpulinazriyam || 4-6-21 ||

hk transliteration by Sanscript