Srimad Bhagavatam

Progress:8.9%

ततो विनिःश्वस्य सती विहाय तं शोकेन रोषेण च दूयता हृदा । पित्रोरगात्स्त्रैणविमूढधीर्गृहान् प्रेम्णाऽऽत्मनो योऽर्धमदात्सतां प्रियः ।। ४-४-३ ।।

sanskrit

Thereafter Satī left her husband, Lord Śiva, who had given her half his body due to affection. Breathing very heavily because of anger and bereavement, she went to the house of her father. This less intelligent act was due to her being a weak woman. ।। 4-4-3 ।।

english translation

hindi translation

tato viniHzvasya satI vihAya taM zokena roSeNa ca dUyatA hRdA | pitroragAtstraiNavimUDhadhIrgRhAn premNA''tmano yo'rdhamadAtsatAM priyaH || 4-4-3 ||

hk transliteration