Srimad Bhagavatam
मैत्रेय उवाच इति प्रचेतसो राजन्नन्याश्च भगवत्कथाः । श्रावयित्वा ब्रह्मलोकं ययौ स्वायम्भुवो मुनिः ॥ ४-३१-२३ ॥
The great sage Maitreya continued: My dear King Vidura, Śrī Nārada Muni, the son of Lord Brahmā, thus described all these relationships with the Supreme Personality of Godhead to the Pracetās. Afterward, he returned to Brahmaloka. ॥ 4-31-23 ॥
english translation
मैत्रेय ऋषि ने आगे कहा : हे विदुर, इस प्रकार ब्रह्मा के पुत्र नारद मुनि ने प्रचेताओं से भगवान् के साथ इन सम्बन्धों का वर्णन किया। तत्पश्चात् वे ब्रह्मलोक को चले गये। ॥ ४-३१-२३ ॥
hindi translation
maitreya uvAca iti pracetaso rAjannanyAzca bhagavatkathAH । zrAvayitvA brahmalokaM yayau svAyambhuvo muniH ॥ 4-31-23 ॥
hk transliteration by Sanscript