Progress:99.5%

तेऽपि तन्मुखनिर्यातं यशो लोकमलापहम् । हरेर्निशम्य तत्पादं ध्यायन्तस्तद्गतिं ययुः ।। ४-३१-२४ ।।

Hearing from Nārada’s mouth the glories of the Lord, which vanquish all the ill fortune of the world, the Pracetās also became attached to the Supreme Personality of Godhead. Meditating on His lotus feet, they advanced to the ultimate destination. ।। 4-31-24 ।।

english translation

नारद के मुख से संसार के समस्त दुर्भाग्य को दूर करने वाली भगवान् की महिमा को सुन कर प्रचेता गण भी भगवान् के प्रति आसक्त हो उठे। वे भगवान् के चरणकमलों का ध्यान करते हुए चरम गन्तव्य को चले गये। ।। ४-३१-२४ ।।

hindi translation

te'pi tanmukhaniryAtaM yazo lokamalApaham | harernizamya tatpAdaM dhyAyantastadgatiM yayuH || 4-31-24 ||

hk transliteration by Sanscript