Progress:96.5%

वरं वृणीमहेऽथापि नाथ त्वत्परतः परात् । न ह्यन्तस्त्वद्विभूतीनां सोऽनन्त इति गीयसे ।। ४-३०-३१ ।।

Dear Lord, we shall therefore pray for Your benediction because You are the Supreme, beyond all transcendence, and because there is no end to Your opulences. Consequently, You are celebrated by the name Ananta. ।। 4-30-31 ।।

english translation

अत: हे स्वामी, हम आपसे वर देने के लिए प्रार्थना करेंगे, क्योंकि आप समस्त दिव्य प्रकृति से परे हैं और आपके ऐश्वर्यों का कोई अन्त नहीं है। अत: आप अनन्त नाम से विख्यात हैं। ।। ४-३०-३१ ।।

hindi translation

varaM vRNImahe'thApi nAtha tvatparataH parAt | na hyantastvadvibhUtInAM so'nanta iti gIyase || 4-30-31 ||

hk transliteration by Sanscript