Srimad Bhagavatam
प्राणेन्द्रियमनोधर्मानात्मन्यध्यस्य निर्गुणः । शेते कामलवान् ध्यायन् ममाहमिति कर्मकृत् ॥ ४-२९-२५ ॥
the living entity, out of ignorance, accepts all these material miseries under the pretext of false egoism (“I” and “mine”). In this way he lives for a hundred years within this body. ॥ 4-2-25 ॥
english translation
(मैं तथा मेरा) इन भौतिक कष्टों को स्वीकार करता है। इस प्रकार वह इस शरीर के भीतर सौ वर्षों तक रहता है। ॥ ४-२९-२५ ॥
hindi translation
prANendriyamanodharmAnAtmanyadhyasya nirguNaH । zete kAmalavAn dhyAyan mamAhamiti karmakRt ॥ 4-29-25 ॥
hk transliteration by Sanscript