Progress:87.7%

हंसावहं च त्वं चार्य सखायौ मानसायनौ । अभूतामन्तरा वौकः सहस्रपरिवत्सरान् ।। ४-२८-५४ ।।

My dear gentle friend, both you and I are exactly like two swans. We live together in the same heart, which is just like the Mānasa Lake. Although we have been living together for many thousands of years, we are still far away from our original home. ।। 4-28-54 ।।

english translation

हे मित्र, मैं और तुम दोनों हंसों के तुल्य हैं। हम एक ही मानसरोवर रूपी हृदय में साथ-साथ रहते हैं, यद्यपि हम हजारों वर्षों से साथ साथ रह रहे हैं। किन्तु फिर भी हम अपने मूल निवास से बहुत दूर हैं। ।। ४-२८-५४ ।।

hindi translation

haMsAvahaM ca tvaM cArya sakhAyau mAnasAyanau | abhUtAmantarA vaukaH sahasraparivatsarAn || 4-28-54 ||

hk transliteration by Sanscript