Srimad Bhagavatam

Progress:86.9%

पतिं परमधर्मज्ञं वैदर्भी मलयध्वजम् । प्रेम्णा पर्यचरद्धित्वा भोगान् सा पतिदेवता ।। ४-२८-४३ ।।

sanskrit

The daughter of King Vidarbha accepted her husband all in all as the Supreme. She gave up all sensual enjoyment and in complete renunciation followed the principles of her husband, who was so advanced. Thus she remained engaged in his service. ।। 4-28-43 ।।

english translation

hindi translation

patiM paramadharmajJaM vaidarbhI malayadhvajam | premNA paryacaraddhitvA bhogAn sA patidevatA || 4-28-43 ||

hk transliteration