Srimad Bhagavatam
ततः क्षुत्तृट्परिश्रान्तो निवृत्तो गृहमेयिवान् । कृतस्नानोचिताहारः संविवेश गतक्लमः ॥ ४-२६-११ ॥
: After this, the King, very much fatigued, hungry and thirsty, returned to his royal palace. After returning, he took a bath and had an appropriate dinner. Then he took rest and thus became freed from all restlessness. ॥ 4-26-11 ॥
english translation
इसके बाद अत्यन्त थका-माँदा, भूखा एवं प्यासा राजा अपने राजमहल लौट आया। लौटने के बाद उसने स्नान किया और यथोचित भोजन किया। तब उसने विश्राम किया और इस तरह सारी थकान से मुक्त हो गया। ॥ ४-२६-११ ॥
hindi translation
tataH kSuttRTparizrAnto nivRtto gRhameyivAn । kRtasnAnocitAhAraH saMviveza gataklamaH ॥ 4-26-11 ॥
hk transliteration by Sanscript