Srimad Bhagavatam
शशान् वराहान् महिषान् गवयान् रुरुशल्यकान् । मेध्यानन्यांश्च विविधान् विनिघ्नन् श्रममध्यगात् ॥ ४-२६-१० ॥
: In this way King Purañjana killed many animals, including rabbits, boars, buffalo, bison, black deer, porcupines and other game animals. After killing and killing, the King became very tired. ॥ 4-26-10 ॥
english translation
इस प्रकार राजा पुरञ्जन ने अनेक पशुओं का वध किया जिसमें खरगोश, सुअर, भैंसे, नीलगाय, श्याम हिरण, साही तथा अन्य शिकारी जानवर शामिल थे। लगातार शिकार करते रहने से राजा अत्यधिक थक गया। ॥ ४-२६-१० ॥
hindi translation
zazAn varAhAn mahiSAn gavayAn ruruzalyakAn । medhyAnanyAMzca vividhAn vinighnan zramamadhyagAt ॥ 4-26-10 ॥
hk transliteration by Sanscript