Srimad Bhagavatam
क्वचिच्छृणोति शृण्वन्त्यां पश्यन्त्यामनु पश्यति । क्वचिज्जिघ्रति जिघ्रन्त्यां स्पृशन्त्यां स्पृशति क्वचित् ॥ ४-२५-६० ॥
And when the Queen heard something, he would follow her to hear the same thing. When the Queen saw something, the King would also look at it, and when the Queen smelled something, the King would follow her to smell the same thing. When the Queen touched something, the King would also touch it, ॥ 4-25-60 ॥
english translation
और जब रानी कुछ सुनती तो वह भी वही सुनता। जब रानी कोई वस्तु देखती तो वह भी उसी को देखता और जब रानी कुछ सूँघती तो राजा भी उसी को सूँघने लगता। जब रानी कुछ छूती तो राजा भी उसे छूता था ॥ ४-२५-६० ॥
hindi translation
kvacicchRNoti zaRNvantyAM pazyantyAmanu pazyati । kvacijjighrati jighrantyAM spRzantyAM spRzati kvacit ॥ 4-25-60 ॥
hk transliteration by Sanscript