Progress:80.0%

क्वचिच्च शोचतीं जायामनु शोचति दीनवत् । अनु हृष्यति हृष्यन्त्यां मुदितामनु मोदते ।। ४-२५-६१ ।।

And when the dear Queen was lamenting, the poor King also had to follow her in lamentation. In the same way, when the Queen felt enjoyment, he also enjoyed, and when the Queen was satisfied, the King also felt satisfaction. ।। 4-25-61 ।।

english translation

और जब उसकी प्रिया रानी शोकमग्न होती तो बेचारा राजा भी शोक में उसका साथ देता। इसी तरह रानी को जब सुख मिलता उसका भोग राजा भी करता और जब रानी सन्तुष्ट हो जाती तो राजा भी तुष्टि का अनुभव करता। ।। ४-२५-६१ ।।

hindi translation

kvacicca zocatIM jAyAmanu zocati dInavat | anu hRSyati hRSyantyAM muditAmanu modate || 4-25-61 ||

hk transliteration by Sanscript