Progress:77.2%

यदृच्छयाऽऽगतां तत्र ददर्श प्रमदोत्तमाम् । भृत्यैर्दशभिरायान्तीमेकैकशतनायकैः ।। ४-२५-२० ।।

While wandering here and there in that wonderful garden, King Purañjana suddenly came in contact with a very beautiful woman who was walking there without any engagement. She had ten servants with her, and each servant had hundreds of wives accompanying him. ।। 4-25-20 ।।

english translation

उस अद्भुत उद्यान में विचरण करते हुए राजा पुरञ्जन ने अचानक एक सुन्दर स्त्री देखी जो अनायास ही चली आ रही थी। उसके साथ दस नौकर थे और प्रत्येक नौकर के साथ सैकड़ों पत्नियाँ थीं। ।। ४-२५-२० ।।

hindi translation

yadRcchayA''gatAM tatra dadarza pramadottamAm | bhRtyairdazabhirAyAntImekaikazatanAyakaiH || 4-25-20 ||

hk transliteration by Sanscript