Srimad Bhagavatam

Progress:67.5%

बृहस्पतिर्ब्रह्मवादे आत्मवत्त्वे स्वयं हरिः । भक्त्या गोगुरुविप्रेषु विष्वक्सेनानुवर्तिषु । ह्रिया प्रश्रयशीलाभ्यामात्मतुल्यः परोद्यमे ।। ४-२२-६२ ।।

sanskrit

In his personal behavior, Pṛthu Mahārāja exhibited all good qualities, and in spiritual knowledge he was exactly like Bṛhaspati. In self-control he was like the Supreme Personality of Godhead Himself. As far as his devotional service was concerned, he was a great follower of devotees who were attached to cow protection and the rendering of all service to the spiritual master and the brāhmaṇas. He was perfect in his shyness and in his gentle behavior, and when he engaged in some philanthropic activity, he worked as if he were working for his own personal self. ।। 4-22-62 ।।

english translation

hindi translation

bRhaspatirbrahmavAde Atmavattve svayaM hariH | bhaktyA goguruvipreSu viSvaksenAnuvartiSu | hriyA prazrayazIlAbhyAmAtmatulyaH parodyame || 4-22-62 ||

hk transliteration