Progress:67.0%

विजिताश्वं धूम्रकेशं हर्यक्षं द्रविणं वृकम् । सर्वेषां लोकपालानां दधारैकः पृथुर्गुणान् ।। ४-२२-५४ ।।

After begetting five sons, named Vijitāśva, Dhūmrakeśa, Haryakṣa, Draviṇa and Vṛka, Pṛthu Mahārāja continued to rule the planet. He accepted all the qualities of the deities who governed all other planets. ।। 4-22-54 ।।

english translation

विजिताश्व, धूम्रकेश, हर्यक्ष, द्रविण तथा वृक नामक पाँच पुत्र उत्पन्न करने के बाद भी पृथु महाराज इस लोक पर राज्य करते रहे। उन्होंने अन्य समस्त लोकों पर शासन करने वाले देवों के समस्त गुणों को आत्मसात् किया। ।। ४-२२-५४ ।।

hindi translation

vijitAzvaM dhUmrakezaM haryakSaM draviNaM vRkam | sarveSAM lokapAlAnAM dadhAraikaH pRthurguNAn || 4-22-54 ||

hk transliteration by Sanscript