Srimad Bhagavatam

Progress:64.6%

अस्त्येव राजन् भवतो मधुद्विषः पादारविन्दस्य गुणानुवादने । रतिर्दुरापा विधुनोति नैष्ठिकी कामं कषायं मलमन्तरात्मनः ।। ४-२२-२० ।।

sanskrit

Sanat-kumāra continued: My dear King, you already have an inclination to glorify the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. Such attachment is very difficult to achieve, but when one has attained such unflinching faith in the Lord, it automatically cleanses lusty desires from the core of the heart. ।। 4-22-20 ।।

english translation

hindi translation

astyeva rAjan bhavato madhudviSaH pAdAravindasya guNAnuvAdane | ratirdurApA vidhunoti naiSThikI kAmaM kaSAyaM malamantarAtmanaH || 4-22-20 ||

hk transliteration